Home >  News >  Trails en Ys-lokalisaties beloofden sneller te komen

Trails en Ys-lokalisaties beloofden sneller te komen

by Connor Jan 04,2025

NIS America versnelt het lokalisatieproces van de gamesreeksen "Loss" en "Ys" in de westelijke regio

Goed nieuws! Let op, Japanse RPG-fans! Tijdens de digitale showcase van vorige week voor de releasesnelheid van Ys Western.

伊苏和轨迹系列本地化速度将加快

Costa zei in een interview met PCGamer: "Ik kan niet specifiek praten over wat we hiervoor intern doen, maar ik kan wel zeggen dat we er hard aan hebben gewerkt om ervoor te zorgen dat de lokalisatie van Falcom-games sneller gaat", hij De genoemde "Ys X: Nordick" en "Kiss: Dawn of the Dawn II" zullen respectievelijk in oktober dit jaar en begin volgend jaar verschijnen.

Hoewel Trails II in september 2022 in Japan zal verschijnen, heeft de geplande westerse release begin 2025 "onze tijdlijn voor het werken aan Trails-games dramatisch verkort".

伊苏和轨迹系列本地化速度将加快

Historisch gezien heeft deze serie games westerse spelers lang laten wachten. Trails in the Sky werd bijvoorbeeld in 2004 in Japan voor de pc uitgebracht en bereikte pas in 2011 de wereldmarkt toen de PSP-versie werd gepubliceerd door XSEED Games. Zelfs recente titels als Zero No Kiseki en Ao no Kiseki deden er twaalf jaar over om de westerse markten te bereiken.

Jessica Chavez, voormalig lokalisatiemanager bij XSEED Games, legde in 2011 het langdurige lokalisatieproces voor deze games uit. Toen ze in een blogpost over Trails in the Sky II sprak, onthulde ze dat de taak om miljoenen woorden te vertalen met slechts een handvol vertalers een groot knelpunt was. Gezien de enorme hoeveelheid tekst in het Trails-spel is het geen verrassing dat de lokalisatie meerdere jaren heeft geduurd.

Hoewel de lokalisatie van deze games nog steeds twee tot drie jaar duurt, geeft NIS America prioriteit aan kwaliteit boven snelheid. Zoals Costa uitlegt: “We willen de game zo snel mogelijk uitbrengen, maar niet ten koste van de lokalisatiekwaliteit… Het vinden van die balans is iets waar we al jaren aan werken, en we worden steeds beter. erbij."

伊苏和轨迹系列本地化速度将加快

Het is begrijpelijk dat lokalisatie tijd kost, vooral als het gaat om games met veel tekst. De beruchte release van Ys VIII: Teardrop of Dana werd met een jaar uitgesteld vanwege vertaalfouten, wat NIS America herinnerde aan de potentiële risico's die lokalisatie met zich mee zou kunnen brengen. Op basis van de verklaring van Costa lijkt het er echter op dat NIS America een evenwicht probeert te vinden tussen snelheid en nauwkeurigheid.

De recente release van Trails II markeert een positieve verschuiving in het vermogen van NIS America om serielokalisaties van hoge kwaliteit in minder tijd te leveren. Dit kan een teken zijn dat er in de toekomst nog meer goed nieuws komt voor NIS America, aangezien de game zowel door fans als nieuwe spelers is omarmd.

Lees de reacties hieronder voor meer recensies over "The Legend of Heroes: Trails: Dawn of Dusk"!

伊苏和轨迹系列本地化速度将加快