by Connor Dec 03,2025
히트 시리즈 , , 그리고 개봉 예정인 에 출연하는 인정받은 배우 페드로 파스칼이 JK 롤링의 트랜스젠더 권리에 대한 논란의 입장을 공개적으로 비판했습니다.
이 배우는 작가이자 활동가 타리크 라우프가 4월 17일에 게시한 영상에 대한 반응으로 논란에 합류했습니다. 해당 영상은 평등 보호와 관련하여 "여성"을 생물학적 여성으로만 법적으로 정의한 영국 대법원의 최근 판결을 롤링이 지지한 점을 다뤘으며, 이는 사실상 트랜스젠더 여성을 특정 법적 보호 장치에서 제외하는 것입니다.

판결 이후 롤링은 해당 소송을 제기한 단체에 대한 자신의 금전적 후원을 암시하며, 시가와 음료를 들고 바닷가에서 휴식을 취하는 자신의 모습을 담은 축하 성격의 SNS 게시물을 공유했습니다. 라우프의 영상은 이러한 행동을 "볼드모트 악당" 같은 행동을 연상시킨다고 비판하며 해리 포터 관련 콘텐츠 보이콧을 촉구했습니다.
파스칼은 해당 영상에 직접 응답하며 다음과 같이 말했습니다: "끔찍하고 역겨운 X 같은 짓이 맞습니다. 지독한 패배자 같은 행동이에요." 이 단호한 입장은 해당 배우의 트랜스젠더 옹호 역사를 반영합니다.
에미상 후보에 오른 이 스타는 트랜스혐오를 규탄하는 SNS 게시물을 통해 이전에도 지지를 표한 바 있으며, 그 중 하나에는 "가장 작고 취약한 커뮤니티를 공포에 떨게 하는 것보다 더 추잡하고 치사하고 한심한 것은 생각나지 않습니다."라는 내용이 있었습니다. 그는 특히 런던 시사회 당시 LGBTQIA+ 커뮤니티 속어인 트랜스 여성을 지칭하는 "Protect the dolls" 티셔츠를 입은 것으로 유명합니다.
파스칼의 옹호 운동은 부분적으로 개인적인 경험에서 비롯되었습니다. 그의 여동생 럭스 파스칼이 2021년에 트랜스젠더로 커밍아웃했기 때문입니다. 당시 이 배우는 "Mi hermana, mi corazón, nuestra Lux"라는 스페인어 메시지를 따뜻하게 공유하며 가족적 지지를 보여주었습니다.
보더랜드 4, 말기 환자 팬을 위한 특별 사전 공개
Dec 03,2025
블루 아카이브: 세리카 최적화로 최고의 성능 끌어내기
Dec 03,2025
알레키노 가이드: 원신의 화염 선봉대를 극대화하는 방법번역 요점 설명:Arlecchino (알레키노): 'Arlecchino'는 원신 내 캐릭터의 고유 명사이므로 한국어 발음에 맞춘 음차 '알레키노'로 처리했습니다. 이는 게임 커뮤니티에서 통용되는 방식입니다.Pyro Harbinger (화염 선봉대): 'Pyro'는 직역하면 '화염'이며, 'Harbinger'는 원신 내 '우인단' 간부인 '집행관'을 의미하는 고유 명칭입니다. 그러나 제목의 의미 전달과 흐름의 자연스러움을 위해, '선봉대'라는 더 포괄적이고 역동적인 표현을 선택하여 전체 의미('화염 속성의 선봉 역할을 하는 그녀의 능력')를 함축적으로 전달하도록 했습니다.Maximizing (극대화하는 방법): 단순히 '극대화'로 끝내는 것보다 '극대화하는 방법'을 추가하여 가이드의 실용성을 강조하고 한국어 제목으로서의 완결성을 높였습니다.전체 흐름: '가이드: ...하는 방법'이라는 구조는 한국어 게임/정보 콘텐츠 제목에서 매우 자연스럽고 흔히 사용되는 패턴이며, SEO에도 유리합니다.
Dec 02,2025
엘든 링 나이트레인, 역동적인 지형 시스템 공개
Dec 02,2025
성장에 초점을 맞춰 돌아온 테드 소
Dec 02,2025